ネイティブ講師のワンポイントレッスン【back on your feet】

ネイティブ講師のワンポイントレッスン【back on your feet】

2021年01月30日 10時00分

ネイティブ講師のワンポイントレッスンでは、ネイティブにしか聞けない!イディオムやよりナチュラルな言い回しをご紹介していきます。
担当するのは産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中のネイティブ講師です!

ネイティブ講師のご紹介はこちら
https://human.sankei.co.jp/ourtutors/native/

TODAY’S TOPIC

本日のネイティブ英語は「back on your feet」です 。
このフレーズを日本語で表すと「立ち直る」となります。

「back on your feet 」は通常、回復することを意味します。
言い換えれば、病気や金融の混乱していた期間の後に、物理的または金融的に、通常の状態に戻るなどのシチュエーションを表します。
このフレーズは、状況がまだ厳しい場合には、否定的な意味で使われることもあります。

(例)
XYZ company has made a lot of progress in the recent years, in term of market share, but it’s not back on its feet yet.
XYZ社はここ数年、市場シェアの面では躍進を遂げているが、まだ立ち直れていない。

その他、会話の中での使い方を紹介します。

Situation

Aya Suzuki: Finance department manager, Aya Suzuki speaking, how may I help you?
     (財務部長 鈴木あやですが、何かご用件はありますか?)

Yuichi: Hi Suzuki san. This is Yuichi. I am afraid I can’t come to the office today.
   (鈴木さん、お疲れ様です。Yuichiです。大変恐縮ですが、今日は出社できそうにありません。 )

Aya Suzuki: What seems to be the problem? you sounds terrible.
      (なにかあったのですか?声がひどいですね。)

Yuichi: That’s right. I think I caught a bad cold and I can barely stand.
    (そうなんです、ひどい風邪をひいてしまったみたいで、立っているのがやっとなんです。)

Aya Suzuki: Please take rest. Don’t come to the office today. Get back on your feet first and I will see you then.
      (ゆっくり休んでください。 今日は会社に来なくて大丈夫です。良くなってから出社してくださいね。)

TODAY’S NATIVE TUTOR

Kerry

Kerry先生

本日のネイティブ英語を教えてくれたのは、産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中のKerry先生!
カナダ出身のKerry先生。英語―フランス語の通訳として活躍した後、2005年から日本国内で英語を教え始めました。学生~社会人を対象とした英語講師として教える他、大学の非常勤講師としても英語や異文化コミュニケーションを教える、実力派講師です。