ネイティブのワンポイント【日本人がやってしまいがちなミス】

ネイティブのワンポイント【日本人がやってしまいがちなミス】

2022年07月02日 10時00分

ネイティブ講師のワンポイントレッスンでは、ネイティブにしか聞けない!イディオムやよりナチュラルな言い回しをご紹介していきます。
担当するのは産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中のネイティブ講師です!

ネイティブ講師の紹介はこちら
https://human.sankei.co.jp/ourtutors/native/

TODAY’S TOPIC

本日は、レッスンの中で日本人の学習者が間違えることの多い例をご紹介します。どれもシンプルでよく使う言葉ですが、皆さんは勘違いしていませんか?
例を見てチェックしていきましょう。

助詞と前置詞

前置詞は、ネイティブではない人にとって使いこなすのが非常に難しいものです。 しかし、適切に使用することはマストと言えるでしょう。 前置詞の学習は、使用する動詞の種類など、様々に存在するため、簡単ではありません。
I pay for you.
“for”は恐らく日本語の「に」に相当します。しかし、英語では”for”の使用は必須ではありません。

他の動詞でも同様です。
give to you
こちらも、シンプルにgive yougiving youで構いません。

inとonの使い方

I meet you in Sunday.
正しくは、I meet you on Sunday. です。
I meet you on the morning.
正しくは、 I meet you in the morning.

-ed で終わる形容詞と -ing

また、多くの日本人は、-ed で終わる形容詞と -ing を混同していることに気がつきました。
I am boring.
正しくはI am bored. (私は退屈している)
こちらは以前も紹介しましたが、やはり間違える方が多いです。I am boringでも文法的には正しいのですが、意味が違ってきますので気を付けましょう。

TODAY’S NATIVE TUTOR

Kerry

Kerry先生

本日のネイティブ英語を教えてくれたのは、産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中のKerry先生!
カナダ出身のKerry先生。英語―フランス語の通訳として活躍した後、2005年から日本国内で英語を教え始めました。学生~社会人を対象とした英語講師として教える他、大学の非常勤講師としても英語や異文化コミュニケーションを教える、実力派講師です。