ネイティブのワンポイント【“wishy washy”って聞いたことありますか?】

ネイティブのワンポイント【“wishy washy”って聞いたことありますか?】

2022年07月30日 10時10分

ネイティブ講師のワンポイントレッスンでは、ネイティブにしか聞けないイディオムや、よりナチュラルな言い回しをご紹介していきます。
担当するのは産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中のネイティブ講師です!

ネイティブ講師の紹介はこちら
https://human.sankei.co.jp/ourtutors/native/

TODAY’S TOPIC

本日は“ wishy washy ”というイディオムについて解説します。
形容詞としては、弱い、味がない、味気ない、という意味になります。
しかし、イディオムとしては、優柔不断な人、はっきりしない人を指します。 曖昧で煮え切らない様子を表します。
実は、以前も1度紹介しています。長くブログを読んで下っている皆さん、覚えていらっしゃいましたか?https://human.sankei.co.jp/guide/blog/20210522/

SITUATION

Takahashi: You were at the meeting, what do you think of my proposal.
(ミーティングに参加されていましたが、私の提案についてどう思われますか?)

Morimoto: It was awesome.  You did your best. However….mmm…i was not sure the client was buy it.  His answer was wishy washy in my view.
(すごかったです。 頑張りましたね。でも…うーん…クライアントが納得するのかどうか。 私からすると彼の答えは、どっちつかずな感じに見えました。)

Takahashi: What do you mean Morimoto-san?
(森本さん、どういうことですか?)

Morimoto: Well….his answer was very vague and he didn’t seem comfortable. I am not sure about his real attentions but he is not being clear.
(そうですね……彼の答えはとても曖昧で、落ち着きがありませんでした。彼の本来の注意力はよくわからないけど、はっきりしない感じです。)

Takashi: To be honest, I had the same impression as well. Let’s cross our fingers.
(正直、僕も同じような印象を持ちました。祈るしかないですね。)

TODAY’S NATIVE TUTOR

Kerry

Kerry先生

本日のネイティブ英語を教えてくれたのは、産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中のKerry先生!
カナダ出身のKerry先生。英語―フランス語の通訳として活躍した後、2005年から日本国内で英語を教え始めました。学生~社会人を対象とした英語講師として教える他、大学の非常勤講師としても英語や異文化コミュニケーションを教える、実力派講師です。