ネイティブワンポイント総集編①
2023年11月30日 10時00分
ネイティブ講師のワンポイントレッスンでは、ネイティブにしか聞けない!イディオムやよりナチュラルな言い回しをご紹介しています。
2020年12月から連載をスタートしてあっという間に3年が経ちました!
本日はこれまで紹介したネイティブフレーズを振り返っていきます!
ワンポイントで学んだ表現をレッスンで使ったり、もっと知りたい表現をネイティブ講師に質問しましょう!
ネイティブ講師の紹介はこちら
https://human.sankei.co.jp/ourtutors/native/
ネイティブフレーズ10選!
あなたはネイティブフレーズの意味を理解できますか?
例文と一緒に振り返っていきましょう!
① under the weather
例文と意味を見る
意味は
体調がすぐれない
落ち込んでいる
などがあります。
例文
I’m feeling a little under the weather today.
今日は少し体調が悪いんだ。
I’m feeling a little under the weather today.
今日はちょっとブルーな気分だよ。
② early bird
例文と意味を見る
意味は
早起きの人
例文
She is truly an early bird.
彼女は本当に早起きですよね。
③ cut some slack
例文と意味を見る
意味は
大目に見る
例文
Cut me some slack, you know everyone else in my department is off this week, so I have to do everything.
大目に見てよ。私の部署の人たちがみんな今週休みって知っているでしょ、私が全てやらないといけないの。
④ a piece of cake
例文と意味を見る
意味は
たやすいこと
例文
It was a piece of cake, I ended up finishing it in half the time.
簡単だったよ、結局半分の時間で終わったよ。
⑤ on the ball
例文と意味を見る
意味は
抜け目がない、気が回る
例文
He’s really on the ball, he did lots of research before joining, and hasn’t made any mistakes.
彼は抜け目ないわ。入社前によく調べたようで、全くミスをしないの。
⑥ blows hot and cold
例文と意味を見る
意味は
気分がコロコロ変わる
例文
Chris: What do your parents think about you going to university?
ご両親はあなたが大学に行くことをどう思っていますか?
Jane: They blow hot and cold about it, sometimes they say it`s a good idea and sometimes they say it’d be too expensive.
両親は、良いアイデアだと言うときもあれば、お金がかかりすぎると言うときもあり、気分がコロコロ変わります。
⑦ get your act together
例文と意味を見る
意味は
しっかりしろ
例文
You’ve been missing lesson and your test scores are falling, you need to get your act together or you won’t graduate.
君はレッスンを欠席していて、テストの点数も下がっている、しっかりしないと卒業できないぞ。
⑧ go the extra mile
例文と意味を見る
意味は
より一層頑張る
例文
Good job, you really went the extra mile.
お疲れ様でした、本当によくやってくれました。
⑨ missed the boat
例文と意味を見る
意味は
チャンスを逃した
例文
Chris: Hi Tom, can I go on the trip to Hokkaido next week.
やぁトム、来週の北海道旅行に参加しても良い?
Tom: Sorry Chris, you’ve missed the boat, we’ve already arranged everything.
ごめんクリス、もう遅いよ。すでに手配してしまったよ。
⑩ take with a grain of salt
例文と意味を見る
意味は
鵜吞みにしない
例文
I think you should take what he said with a grain of salt.
彼の言ったことを鵜呑みにしない方が良いと思うよ。