『すぐに使えるビジネス英会話』のテキストをストーリー仕立てにリニューアル!
2024年07月18日 9時41分

いつもご利用ありがとうございます。
産経オンライン英会話Plus運営事務局です。
5月27日に無料教材へと変更いたしました「すぐに使えるビジネス英会話」の4つのコースの内、2つのコースをリニューアルいたしましたので、 お知らせいたします。
リニューアル内容
日常行為(32レッスン)⇒ニュアンス英会話
自己発信(28レッスン)⇒英語ミーティングの達人
まるごと慣用表現(95レッスン) ⇒変更なし
コミュニケーションストラテジー(15レッスン) ⇒変更なし
どんな風にリニューアルしたのか
ストーリー仕立てのテキストへ
新しくなった 「ニュアンス英会話」「英語ミーティングの達人」コースは、S-TEA Companyという外資系紅茶メーカーに勤める8人の登場人物たちが、実際のビジネスのシーンでの会話を繰り広げる物語形式のテキストになっています。
ストーリー仕立てなので理解しやすく、どんなビジネスシーンでも使い回しができる表現を習得できます。実際の会話から学ぶことで、ご自身が働く際に同じ場面に遭遇したら、即座に発話できるようになることを目指します。
すでに「すぐに使えるビジネス英会話」を受講いただいた方も、最初の1ページ目は、登場人物たちの会話が新たに追加されておりますので、楽しんでご受講いただけるかと思いますので、復習にご利用くださいませ。

| No. | Theme | Phrase |
| 1 | プレゼン資料が完成しない | Why don’t you…? |
| Maybe you should…. | ||
| I think you should… | ||
| It would be better if… | ||
| 2 | 飲みの誘い | Why don’t we…? |
| Shall we…? | ||
| How about…? | ||
| I was wondering if you would like to… | ||
| Maybe we should… | ||
| 3 | 紅茶の新商品紹介 | Why don’t you…? |
| I think you should… | ||
| I recommend that you… | ||
| If I were you, I would be doing… | ||
| Have you ever thought about…? | ||
| 4 | 手伝いを断る | No, it’s alright. |
| Thanks, but I just… | ||
| I appreciate it, but I… | ||
| That’s not necessary. | ||
| Oh, don’t bother. | ||
| 5 | 急な出社要請 | Is it possible for you to…? |
| Could you…? | ||
| Would it be possible for you to…? | ||
| If it’s not too much trouble, could you…? | ||
| Would you mind ~ing…? | ||
| 6 | サーバーダウンの問い合わせ | Excuse me. Do you by any chance know…? |
| Do you have any idea why…? | ||
| Can you tell me what…? | ||
| I’d like to know why… | ||
| Could you tell me how to get to…? | ||
| 7 | シフト変更の打診 | I’d like to…if that’s okay with you. |
| Do you mind if I…? | ||
| Do you think I could…? | ||
| Would it be possible for me to…? | ||
| 8 | ライバル会社の取引先買収 | I’m afraid that’s out of the question. |
| I’m afraid you can’t… | ||
| No, I’m afraid not. | ||
| I’d like to say yes, but.. | ||
| Absolutely not. | ||
| 9 | ボスに了承を得る | All right, as long as you… |
| All right, but only if you promise to… | ||
| Sure, but only if you… | ||
| Yes, I can, but I’ll need time… | ||
| Sure, as long as… | ||
| 10 | 定例会にて | How do you feel about…? |
| How should we…? | ||
| Does anybody have any comments on that? | ||
| 11 | あの人にご挨拶 | I’m sure… |
| I think that… | ||
| In my opinion, … | ||
| It seems to me that… | ||
| I may be wrong, but I think… | ||
| 12 | 働きすぎの同僚が心配 | I agree with you completely. |
| That’s exactly how I feel. | ||
| Exactly! That’s what I’ve been thinking all this time. | ||
| Yes, that’s a good idea. | ||
| You can say that again! | ||
| 13 | 増員したいが・・ | That’s partly true, but… |
| I agree with you up to a certain point, but… | ||
| I see your point, but… | ||
| You have a good point, but I don’t think… | ||
| That may be true, but… | ||
| 14 | 新入社員がピンチ!? | I totally disagree. |
| That’s out of the question. | ||
| That’s ridiculous. | ||
| Really? That’s not how I see it. I think… | ||
| I don’t think so. | ||
| 15 | 人事異動を知りたい | I’d rather not say anything… |
| I’m sorry, but I can’t answer that. | ||
| I’d have to think about it. | ||
| I’m sorry, but I don’t know enough about… to be of much help. | ||
| 16 | 社風が気になる | I’m really in no position to talk about that. |
| I don’t know. | ||
| I don’t care. | ||
| I don’t have any strong feelings about… | ||
| 17 | 昇進に応募したい | I think you’re mistaking me for someone else. |
| I don’t think you’re old enough to… | ||
| In fact… | ||
| The matter of the fact is… | ||
| I don’t mean to argue with you, but I think… | ||
| 18 | 勤怠の記録がない | Completely. |
| Absolutely! | ||
| I’m certain… | ||
| I have no doubt that… | ||
| There’s no doubt about it. | ||
| 19 | パーティー会場が使えない | Is it possible to…? |
| Is there any possibility of ~ing? | ||
| Is there any chance…? | ||
| What are the chances of ~ing? | ||
| How likely is it…? | ||
| 20 | 休み中の同僚に会う | Maybe. |
| Perhaps. | ||
| It’s possible. | ||
| There’s a good possibility that… | ||
| There’s a good chance that… | ||
| There’s a 90 percent chance that… | ||
| 21 | 失注の報告 | I’m sorry. |
| Sorry about that. | ||
| I apologize. | ||
| I’m sorry that… | ||
| I apologize for saying that. | ||
| 22 | 同僚への苦情 | We have a problem. |
| I hate… | ||
| I’m not really pleased with… | ||
| Can you do something about…? | ||
| 23 | 優秀社員賞 | You look great. |
| You did very well. | ||
| Congratulations on your promotion! | ||
| Wow! That’s a nice…Where did you get it? | ||
| You did an excellent job. | ||
| 24 | 部下へのリマインド | Don’t forget to… |
| Do you remember…? | ||
| Sorry to say this so many times, but can I ask you to remember to…? | ||
| Be sure to… | ||
| Just so that you won’t forget… | ||
| 25 | 数字の完成 | You’re almost there! / Keep going! |
| Don’t give up. | ||
| Hang in there! | ||
| Keep up the good work! | ||
| You’re doing fine. | ||
| 26 | 通信の抜け道 | Stop ~ing… |
| You can’t… | ||
| I don’t want you to… | ||
| …is prohibited | ||
| 27 | 誕生日ですね | I’ll… |
| I’ll definitely be there. | ||
| I promise. | ||
| Consider it done. | ||
| You can count on me. | ||
| 28 | 嘘はつかないで | Do you promise to…? |
| Make me a promise, will you? | ||
| Is that a promise? | ||
| Do you give me your word on that? | ||
| Do you swear you won’t tell? | ||
| 29 | 上司から部下への気遣い | Oh wow, thanks! |
| Thanks a lot. That will help. | ||
| It was very nice of you to… | ||
| Thank you for your help. I couldn’t have…without you. | ||
| Oh, how can I ever thank you? | ||
| 30 | 情シスでの会話 | You’re welcome. |
| My pleasure. | ||
| Don’t mention it. | ||
| No need to thank me. | ||
| Not at all. | ||
| 31 | 復帰した同僚に | It’s been nice talking with you. |
| Great seeing you. | ||
| It was great seeing you today. | ||
| Thank you for everything today. | ||
| It was nice seeing you. | ||
| 32 | 予算会議の終わり | Nice talking with you, but I’d better get going. |
| Hey I’m sorry, I can’t talk any more, but I’ll see you…tomorrow, OK? | ||
| Well, I’ll stop bothering you now. | ||
| Then, I’ll let you go now. | ||
| Does anyone want to say something? | ||
| Well, if there’s nothing else, this will be all for today. |

| No. | Theme | Phrase |
| 1 | 会議が長かった | Honestly speaking, … |
| Frankly speaking ,… | ||
| To tell the truth, … | ||
| Metaphorically speaking, … | ||
| Seriously, | ||
| 2 | 展示会の部数の確定 | Generally speaking, … |
| Strictly speaking, … | ||
| Specifically,… | ||
| Metaphorically speaking, … | ||
| Between you and me, … | ||
| 3 | リスキリング状況 | To my disappointment, … |
| Unfortunately, … | ||
| Fortunately,… | ||
| To my surprise, … | ||
| Between you and me, … | ||
| 4 | キャンペーンのアイデア | With respect to … |
| With reference to … | ||
| From the point of view of… | ||
| In terms of … | ||
| Concerning … | ||
| 5 | サイトがダウン | I think the problem lies in … |
| There is a problem with … | ||
| I realized what the problem is. That is,… | ||
| What is at issue here is that… | ||
| We have a big issue at hand. That is … | ||
| 6 | 勤怠の状況 | In addition to that,… |
| What’s more, … | ||
| Most importantly, however,… | ||
| What I want to emphasize is that… | ||
| This is what we need to stress. | ||
| 7 | 会社スタート時の話 | To illustrate, |
| For example, | ||
| For instance, | ||
| Here is an example. | ||
| Let me give you some more details on that. | ||
| 8 | グラフに注目ください | I’d like you to look at this graph showing… |
| Let me show you a graph illustrating… | ||
| Let’s have a look at Table X on page X | ||
| Can you see the graph on this page? | ||
| Let me share this presentation data. | ||
| 9 | 競合の新商品 | We forecast … |
| It is difficult to predict… | ||
| I’m expecting… | ||
| We anticipate that… | ||
| The weather forecast says that … | ||
| 10 | システムが長年不具合 | I’d like to summarize the main point. |
| In short, … | ||
| The point is… | ||
| What I’m getting at is… | ||
| Let me get to the point. | ||
| 11 | 展示会の誘い | It is unnecessary to… |
| It is absolutely necessary to … | ||
| It is more convenient to… | ||
| It is natural for X to… | ||
| It must be very embarrassing for X to… | ||
| 12 | スマホの買い替え | This is why… |
| This is the main reason … | ||
| This is because of … | ||
| This is how … | ||
| This is the way … | ||
| 13 | 学生のデモ | According to… |
| X says that… | ||
| From what I heard from X, … | ||
| Going by what X says, … | ||
| Based on the information I got, … | ||
| 14 | お仕事楽しかったです | Definitely… |
| We certainly … | ||
| It is probable that … | ||
| It is unlikely that … | ||
| It is possible that … | ||
| 15 | 事業クローズの危機 | Please let us think about this matter. |
| I need more time to think about this. | ||
| I find it difficult to come to a conclusion on this matter right away. | ||
| I can’t decide now. Would you give me some time to think it over? | ||
| Let’s discuss this again next time and come to a conclusion. | ||
| 16 | 契約の途中解約 | I’m afraid… |
| I’m sorry to say this, but… | ||
| It’s hard to say this, but… | ||
| I hate to bring this up, but… | ||
| I don’t know how to put this, but… | ||
| 17 | 採用面談 | I want to… |
| I’d like to… | ||
| I’m going to… | ||
| I’m willing to… | ||
| I feel like… | ||
| 18 | PJの予算カット | I doubt if… |
| I have doubts about… | ||
| I’m skeptical about… | ||
| I don’t believe that… | ||
| I don’t understand how… | ||
| 19 | ハラスメントの対応 | Can I be frank with you? |
| To be frank with you, | ||
| Are you aware… | ||
| Why would you… | ||
| Why on Earth … | ||
| 20 | 新商品プロジェクトの中止 | As a result,… |
| So… | ||
| Consequently,… | ||
| Therefore,… | ||
| As a consequence,… | ||
| 21 | 教授の話を聞く | If my hypothesis is correct, … |
| I’d like to make a hypothesis based on… | ||
| I want to formulate a hypothesis about… | ||
| Let me start with the hypothesis that,… | ||
| Hypothetically speaking,… | ||
| 22 | 新商品の評価 | As far as I’m concerned … |
| Personally, I think … | ||
| As for me,… | ||
| To be frank with you, I personally… | ||
| The way I see it is that… | ||
| 23 | ccをうっかりした | As I said before, … |
| As I told you, … | ||
| As I mentioned previously,… | ||
| Let me repeat what I said earlier. | ||
| I want to repeat the point I made a few minutes ago. | ||
| 24 | 教授による健康レクチャ | As you know, … |
| As you may have noticed already,… | ||
| As you can see,… | ||
| Let me repeat what I said earlier. | ||
| As everyone knows,… | ||
| 25 | 販売先からの苦情 | Concerning the point you brought up, |
| I’d like to say something about what you have just said. | ||
| In addition to what you just said,… | ||
| May I add something to what you said? | ||
| If I might add a word,… | ||
| 26 | 新商品の味を決める | The main aim is… |
| Our main objective is… | ||
| Our first priority should be… | ||
| The primary target is… | ||
| The initial concern is | ||
| 27 | 教授にインタビュー | lead to |
| cause | ||
| result in·… | ||
| bring about… | ||
| is the reason for … | ||
| 28 | 突然の退社 | My conclusion is the following points. |
| We conclude that … | ||
| In conclusion, let me leave you with the thought that… | ||
| As it turns out… | ||
| To conclude,… |
皆様のご受講お待ちしております!


